Thanks for the explanation. So you had to learn a different version of Darija when you moved?
But why did you have to learn how to write Classical Arabic, isn´t the only use for Classical Arabic nowadays to speak with people speaking an other version of Arabic (Egyptian, Levantine and so on) and to read the Quran?
Could you write down a cheer for Nole in Darija?
I´m sure the first thing you would do is book a trip to Australia. Oz
Yep,as Arabic isn't used in daily speak,Darija is different in every Maghrib region.
At school we had to,especially when reading the Q'oran,it had to be in Classical Arabic