I just think it's funny and want to share.
Federer is called 'niu' which means ‘cow’ in Chinese because that gift he was given . It's so well-known in China (used by fans and commentators)that when Nadal doesn't know about this people are shocked.
Nadal is ‘dou’ which means ‘bean’ because his name sounds like 'na-dou' in Chinese and also because he is cute( as a bean ).
Djokovic is ‘xiao-de'. ‘xiao’ means ‘little’ as when we call little children and ‘de’ means ‘virtue’ because that's the first word of his name when translated into Chinese.He also signed the very diffcult chinese word(‘de 德’)on camera when he came to China.
Murray is 'jiang' which means 'zombie' maybe because he looks that way sometimes on court. People say that in a lovely not offensive way.
Ferrer is 'wending' which means 'consistency'.
Feliciano Lopez is called 'meiren' which means 'beauty' .the word is normally used on a beautiful woman.
Li NA simply 'najie' which means 'Na the Sister'
and Tomic is 'to-tianwang' which means 'To(mic) the King' as in 'Fe(derer)the King' for obvious reasons and Raonic is sometimes 'ra-shen' which means ‘Ra the God’.
Janko is 'yangjing-xia'. that first word means 'glasses' while the second translates to 'master' like in 'spideman'(spider master:zhizhu-xia)‘batman’(bat master:bianfu-xia).
Gasquet is called ‘doufu’ as some of you may know it's a Chinese dish(more known as 'tofu' in North America-by LEE). It's rich in nutrition and very soft as Gas has a well-rounded game but mentally weak.
Sorry for my English.
edit:
JMDP is called many things but believe me people love him here.the first things is'da-shi-xiong'.if you watch kongfu movies you know it means 'First Big Brother' as the first one to follow a master.the name come from the classic Chinese book 'The monkey king'.with his facial hair JM looks like the monkey king(or say the actor who plays him on tv).Although it may be not flattering to be called like a monkey but as I say people don't mean insult.and ’da-shi-xiong‘ means someone you can rely on when trouble comes.in the book and tv series the most famous quote is by his useless second brother who always cries “Come help,First Big Brother! The master has be taken by the bad guys!”
Thanks vpmrosulate for reminding me!
Federer is called 'niu' which means ‘cow’ in Chinese because that gift he was given . It's so well-known in China (used by fans and commentators)that when Nadal doesn't know about this people are shocked.
Nadal is ‘dou’ which means ‘bean’ because his name sounds like 'na-dou' in Chinese and also because he is cute( as a bean ).
Djokovic is ‘xiao-de'. ‘xiao’ means ‘little’ as when we call little children and ‘de’ means ‘virtue’ because that's the first word of his name when translated into Chinese.He also signed the very diffcult chinese word(‘de 德’)on camera when he came to China.
Murray is 'jiang' which means 'zombie' maybe because he looks that way sometimes on court. People say that in a lovely not offensive way.
Ferrer is 'wending' which means 'consistency'.
Feliciano Lopez is called 'meiren' which means 'beauty' .the word is normally used on a beautiful woman.
Li NA simply 'najie' which means 'Na the Sister'
and Tomic is 'to-tianwang' which means 'To(mic) the King' as in 'Fe(derer)the King' for obvious reasons and Raonic is sometimes 'ra-shen' which means ‘Ra the God’.
Janko is 'yangjing-xia'. that first word means 'glasses' while the second translates to 'master' like in 'spideman'(spider master:zhizhu-xia)‘batman’(bat master:bianfu-xia).
Gasquet is called ‘doufu’ as some of you may know it's a Chinese dish(more known as 'tofu' in North America-by LEE). It's rich in nutrition and very soft as Gas has a well-rounded game but mentally weak.
Sorry for my English.
edit:
JMDP is called many things but believe me people love him here.the first things is'da-shi-xiong'.if you watch kongfu movies you know it means 'First Big Brother' as the first one to follow a master.the name come from the classic Chinese book 'The monkey king'.with his facial hair JM looks like the monkey king(or say the actor who plays him on tv).Although it may be not flattering to be called like a monkey but as I say people don't mean insult.and ’da-shi-xiong‘ means someone you can rely on when trouble comes.in the book and tv series the most famous quote is by his useless second brother who always cries “Come help,First Big Brother! The master has be taken by the bad guys!”
Thanks vpmrosulate for reminding me!