my heart, arteries and lungs were affected in many ways when i was listening to 'va, pensiero' the chorus in the third act...
lyrics translated in English:
Fly, thought, on wings of gold;
go settle upon the slopes and the hills,
where, soft and mild, the sweet airs
of our native land smell fragrant!
Greet the banks of the Jordan
and Zion's toppled towers...
Oh, my country so beautiful and lost!
Oh, remembrance so dear and so fatal!
Golden harp of the prophetic seers,
why dost thou hang mute upon the willow?
Rekindle our bosom's memories,
and speak to us of times gone by!
Mindful of the fate of Jerusalem,
give forth a sound of crude lamentation,
or may the Lord inspire you a harmony of voices
which may instill virtue to suffering.
it's also known in English as 'Chorus of the Hebrew Slaves'. what a flowing, powerful, revolutionary hymn and ...
has also become the unofficial hymn of Italian national liberation and reunification, even of international freedom movement... a couple of months ago ("Celebrazione dei 150 anni dall'Unitŕ d'Italia", Replica del Nabucco al Teatro dell'Opera di Roma il 15-3-2011), Riccardo Muti invited the audience to sing, raised his hands and began... but he was not conducting the chorus or the orchestra.... he was conducting the audience...