Re: Itw Arnaud FFT
merci beaucoup, marine !!!!!!!!!
i've finally got it all translated on google ;D
it seems funny to me that every interview goes through a lot of 'old' questions again.... not just about recent events... but..
after reading passing potes, i think i appreciate a lot more when he said 'Quant à une finale de Grand Chelem, cela ne m'était jamais venu à l'esprit !'
and i love this: 'J'ai vécu Sydney, il y a quatre ans, et j'ai trouvé ça fabuleux.' *sigh* what a pity i wasn't a fan then and wasn't stalking him around hehehe.....
and this for a translation: (about the tension within the french team in 2003) 'But to solve this kind of problem, all should be avoided unpacking on the public place.' ... unpacking ??? he doesn't mean stripping, does he.....?? lol