Fredrik Rosengren blog [Archive] - MensTennisForums.com

Fredrik Rosengren blog

Fleur-de-Liss
07-26-2008, 01:35 PM
Would somebody please translate this blog for us??????? Please for God`s sake,I`m dying to know what he wrote about Mario!!!

http://rosengren.blog.mtgnewmedia.se/

HoistDaColors
07-26-2008, 06:06 PM
or if you just want a rough translation, you can always use google translate (http://translate.google.com/translate_t)

swedish apparently is very similar to english because a lot of sentences actually make sense. :)

edit: carmen if you can translate as much of the blog as possible, i would much appreciate it. you are not obligated to of course. Freddie gives some very good insight about other players in addition to talking about mario, and i would love to read the accurate translation of what he is saying. thank you. :wavey:

Fleur-de-Liss
07-27-2008, 05:14 AM
carmen09
Thank you! Wow, that would be just awesome! Thank you in advance!!!:smooch:

chabela
07-28-2008, 04:22 PM
Every days I "try" to translate Fredrick's blog to our flog in Spanish. Sometimes it is very difficult to understand the automatic translations.

after the Bryans's match F wrote in his blog:

Tvillingarna blev för svåra i kvarten. Inte mycket att säga om. De är så otroligt skickliga på att ta vara minsta lilla misstag från motståndarna. Servar fantastiskt bra och är väldigt rörliga framme vid nät. Mario briljerade med sina returer men annars tyckte jag att han fortfarande har problem med serven. Men det som oroar mig mest är att han ser allmänt seg ut i kroppen och även fokus måste bli bättre till nästa vecka.

here there are tree automatic translations:

-----------------------------------------------------------------------
google's translation (http://translate.google.com/translate_t?sl=sv&tl=en):

Gemini was too difficult in the quarters. Not much to say about. They are so incredibly adept at is to make the slightest mistake from the opponents. Services fantastically well and is very moving ahead at the networks. Mario show off their returns, but otherwise, I thought that he still has problems with the server. But what concerns me most is that he looks generally seg out into the body and also the focus must be better for next week.
------------------------------------------------------------------------
InterTran's translation (http://www.tranexp.com:2000/Translate/result.shtml):

Gemini stayed for svra in quarter. Not much that say if. They is s incredible skilful p that take product least lilla error frn motstndarna. Server fantastic good and is almighty movable there wide nets. Mary sparkle with sina return but otherwise feel self that he still had problem with serve. But the as disturbs me most is that he am seeing universal tough into body and also focus mste mend to next week
----------------------------------------------------------------------

interloken's translation (http://internettolken.se/):

Tvillingarna became for difficult in kvarten. Not much that say if. They is so amazingly skillful on that take be smallest small mistake from opponents. Servar fantastic good and is ever so rörliga in front at net. Mario briljerade with his returer but otherwise thought I that he still have problem with serven. But it that worries me most is that he see general tough out in the body But it that worries me most is that he see general tough out in the body and also focus must become better to next week and also focus must become better to next week
---------------------------------------

I can't understand why Fredrick is worried about Mario's body . He said : "it that worries me most is ?????"

If somebody knows about this, tell us please, thank

:wavey:

Sommarsverige
08-26-2008, 09:05 PM
I just discovered this thread...

Would have helped and translated earlier as I speak swedish and read Fiddes blog every day anyway ;)

I guesss that you are only interested in the things he writes about Mario, so that is what he wrote today:

"Mario has started with phase 2 of his building up practice today with moving to Rogla in the slovenian mountains. A place we both know very well after all the tours we did there. But it is great, it is situated 1500m high up and there is everything Mario needs right now. He feels perfect and the practice goes forward as planned and we hope to be back on the court at the 7th september in Split. As you can surely understand I am longing to that very much."

e_pig
08-27-2008, 02:26 AM
I just discovered this thread...

Would have helped and translated earlier as I speak swedish and read Fiddes blog every day anyway ;)

I guesss that you are only interested in the things he writes about Mario, so that is what he wrote today:

"Mario has started with phase 2 of his building up practice today with moving to Rogla in the slovenian mountains. A place we both know very well after all the tours we did there. But it is great, it is situated 1500 high up and there is everything Mario needs right now. He feels perfect and the practice goes forward as planned and we hope to be back on the court at the 7th september in Split. As you can surely understand I am longing to that very much."

thanks~
the translation of google is hard to read

oranges
08-27-2008, 02:59 AM
I just discovered this thread...

Would have helped and translated earlier as I speak swedish and read Fiddes blog every day anyway ;)

I guesss that you are only interested in the things he writes about Mario, so that is what he wrote today:

"Mario has started with phase 2 of his building up practice today with moving to Rogla in the slovenian mountains. A place we both know very well after all the tours we did there. But it is great, it is situated 1500 high up and there is everything Mario needs right now. He feels perfect and the practice goes forward as planned and we hope to be back on the court at the 7th september in Split. As you can surely understand I am longing to that very much."

Many thanks, good to hear.

ataptc
08-27-2008, 03:02 AM
Thanks for the translation!

amdany
08-27-2008, 02:39 PM
thanks!