Marcel Granollers, Marcel is a Catalan name (the Spanish equivalent is Marcelo, like Ríos) and should be pronounced "MarSSEL" and not "MarTHEL" like the non-Catalan speaking Spanish journalist does. The ll should also be different.
Are you really hoping to tell them the difference between the 'll' in 'cuello' and the one in 'coll'? It would be fun to see you try, jeje, maybe a Welshman could get it but I doubt anyone else!
That can't be the right pronunciation, can it? I thought he was trying to appeal to the gay audience a bit or something, but he kept doing it over and over so maybe that is how you're supposed to say it.
That can't be the right pronunciation, can it? I thought he was trying to appeal to the gay audience a bit or something, but he kept doing it over and over so maybe that is how you're supposed to say it.
Why wouldn't Wickmayer be pronounced with like "vickmayer". I thought Dutch and Flemish pronounced the W like the letter V in English. Also I think it should be Vozniacki not Wozniacki, right?
This is an older thread, you may not receive a response, and could be reviving an old thread. Please consider creating a new thread.
Related Threads
?
?
?
?
?
Mens Tennis Forums
18.5M posts
87.7K members
Since 2002
A forum community dedicated to male tennis players and enthusiasts. Talk about everything from the ATP, NSMTA, to college Tennis and even everything about equipment. It's all here!