No, about the tour, other players, etc...
It would be "Mari" and pronounced the Spanish way, it's a common short version for María. "Xisca" is short for Francisca, but that's used only in Balearic islands. I've read many times she isn't called "Xisca" by anyone close, just the media, I doubt that.
Why wouldn’t the author say Mari then? Maybe he thinks we are stupid.
They stomp on the name Xisca, and kick it, and kill it.
Nothing about the players. He doesn’t even talk about LilLo.
or Pico. Or Flo. He talks about playing Federer and Djokovic in particular matches. The author interviews Moya, so there is Moya talking about Rafa. Rafa talks about his mother, his father, Toni, Titin, Tuts, Maymo, and the Dr. whose name I can’t remember right now.